Change viewing parameters
Switch to Russian version Select another database
Turkic etymology : Search within this database Total of 2017 records 101 page
Pages: 41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
Back: 1 20 50 Forward: 1 20 \data\alt\turcet
▴ Proto-Turkic▴ Altaic etymology▴ Meaning▴ Russian meaning▴ Old Turkic▴ Karakhanid▴ Turkish▴ Tatar▴ Middle Turkic▴ Uzbek▴ Uighur▴ Sary-Yughur▴ Azerbaidzhan▴ Turkmen▴ Khakassian▴ Shor▴ Oyrat▴ Halaj▴ Chuvash▴ Yakut▴ Dolgan▴ Tuva▴ Tofalar▴ Kirghiz▴ Kazakh▴ Noghai▴ Bashkir▴ Balkar▴ Gagauz▴ Karaim▴ Karakalpak▴ Salar▴ Kumyk▴ Commentsface="Times New Roman Star"*basu- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"sledge-hammer, mallet face="Times New Roman Star"молот, колотушка face="Times New Roman Star"basu (MK ) face="Times New Roman Star"baska face="Times New Roman Star"pasxa face="Times New Roman Star"masqa face="Times New Roman Star"VEWT 64.
face="Times New Roman Star"*jAm face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"large earthenware vessel face="Times New Roman Star"большой глиняный сосуд face="Times New Roman Star"jam (Pav. C. ) face="Times New Roman Star"jo|m face="Times New Roman Star"z?|am face="Times New Roman Star"VEWT 183. Ra"sa"nen compares also Ku"a"r. jam-yg| 'zubereitetes Leder' (R 3 , 308) - which is possible if the original meaning was "a large vessel for tanning skins". One can also mention Yak. syma 'large leather bag' (Пек. 2, 2455 suggests borrowing < Russ. сума, but in that case *syma: would be expected).
face="Times New Roman Star"*den|gil face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"axle face="Times New Roman Star"ось face="Times New Roman Star"dingil face="Times New Roman Star"ten|el (КСТТ ) face="Times New Roman Star"tin|gil (MA ) face="Times New Roman Star"t@w|n@w|l face="Times New Roman Star"dingil face="Times New Roman Star"ten|gil face="Times New Roman Star"VEWT 474, ЭСТЯ 3, 235-236, Федотов 2, 216-217. Turk. >Hung. tengely 'axle', see Gombocz 1912 .
face="Times New Roman Star"*Kyly face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"handle, ear (of a kettle, bucket) face="Times New Roman Star"ручка, ушко (чайника, ведра) face="Times New Roman Star"qyly, qyl (dial.) face="Times New Roman Star"xylg|a, xylc?y face="Times New Roman Star"qylc?y face="Times New Roman Star"qyly, qyld/y face="Times New Roman Star"kyld/y face="Times New Roman Star"qyly face="Times New Roman Star"qyly, qylys (dial.) face="Times New Roman Star"VEWT 263, ЭСТЯ 6, 209-210.
face="Times New Roman Star"*c?Eku"k / *c?Eku"c? face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"hammer face="Times New Roman Star"молот face="Times New Roman Star"c?eku"k (MK : Oghuz), c?eku"c? (IM ) face="Times New Roman Star"c?ekic? face="Times New Roman Star"c?u"kec? face="Times New Roman Star"c?eku"c?, c?o"ku"c? (Abush. , Sangl. ) face="Times New Roman Star"c?o.kic? 'hack' face="Times New Roman Star"c?a"ku"c? face="Times New Roman Star"c?ekic? face="Times New Roman Star"s?o"kis? face="Times New Roman Star"su"kes? face="Times New Roman Star"c?o"gu"c? face="Times New Roman Star"c?ekic? face="Times New Roman Star"cokuc, cekic, c?o"ku"c? face="Times New Roman Star"c?o"ku"c? face="Times New Roman Star"VEWT 103, EDT 415. (< Iran., see TMN 3, 85-86?). Despite EDT , hardly derived from c?ek- 'to pull'. The controversy concerning the Iranian origin of the Turkic word vs. the Turkic origin of the Modern Persian one (see Doerfer, Clauson), should be probably resolved as follows: Old Persian ( = Av. cakus?- 'axe / hammer for throwing') > Pers. c?akus? 'hammer'; but Pers. c?ekoc?, c?ekoz?| are phonetically aberrant (see Horn 99) and should be regarded as Turkisms; Pers. c?ekus? is a mixed form. The source of Pers. c?ekoc? is Turk. c?eku"c? - a diminutive in -c? for the form c?eku"k. Turkic forms in -s? (Khal. c?a"kkus?, Kirgh. c?o"ku"s?, KKalp. s?o"kkis?, possibly also Nogh. s?o"kis?, Bashk. su"kes?) may be iranisms. Turk. > Mong. c?eku"c? (see Щербак 1997 , 112).
face="Times New Roman Star"*o"lo"n| face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"song with three out of four verses rhyming (first, second and fourth) face="Times New Roman Star"песня с тремя рифмующимися строфами (первой, второй и четвертой) face="Times New Roman Star"o"len| 'a wedding song' (Sangl. ) face="Times New Roman Star"o"le|n| 'Kazakh's song' face="Times New Roman Star"o"len| face="Times New Roman Star"olon|xo 'Yakut metric epos' face="Times New Roman Star"o"lo"n| 'song with one rhyme for a dozen lines (песня с рифмовкой на дюжину)' face="Times New Roman Star"o"lo"n| face="Times New Roman Star"VEWT 371, EDT 147.
face="Times New Roman Star"*su"n|gu" face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"lance, spear face="Times New Roman Star"копье, пика face="Times New Roman Star"su"n|u"g (Orkh.), su"n|u" (OUygh.) face="Times New Roman Star"su"n|u" (MK ) face="Times New Roman Star"su"n|gu" face="Times New Roman Star"su">n|gi> face="Times New Roman Star"su"n|gu" (IM , Pav. C. ) face="Times New Roman Star"su"n|gu" face="Times New Roman Star"su"n|gi face="Times New Roman Star"sъw|nъw| face="Times New Roman Star"u"n|u": face="Times New Roman Star"su"n|gi> face="Times New Roman Star"su"n|gi> face="Times New Roman Star"hu">n|gu"> face="Times New Roman Star"su"n|u" face="Times New Roman Star"su"n|gu" face="Times New Roman Star"su"n|gu" face="Times New Roman Star"su"n|u" face="Times New Roman Star"EDT 834-835, VEWT 437, TMN 3, 279, Лексика 569, ЭСТЯ 7.
face="Times New Roman Star"*KAc?a-, *KAc?a-gu face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"to chisel, chisel face="Times New Roman Star"долото, зубило, работать зубилом face="Times New Roman Star"qaz|au (Sib.) face="Times New Roman Star"qas?a-, qas?au face="Times New Roman Star"qasau face="Times New Roman Star"VEWT 217.
face="Times New Roman Star"*Kyp face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"fabric face="Times New Roman Star"ткань face="Times New Roman Star"xyp 'lining, covering' face="Times New Roman Star"kybyas 'шерсть оленя ранним летом' face="Times New Roman Star"qypyq 'kerchief, sash' face="Times New Roman Star"qyptyr 'перешитая в подборку (о шубе)' face="Times New Roman Star"qyppa 'skein, clew' face="Times New Roman Star"VEWT 265.
face="Times New Roman Star"*Ken|e- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"easy, convenient; shallow face="Times New Roman Star"легкий, удобный; мелкий (о воде) face="Times New Roman Star"ken|es (MK ) face="Times New Roman Star"ken|es, ken|ez (`Ali), ken|ez (Houts. ) face="Times New Roman Star"kanas 'спокойный, бесхлопотный' face="Times New Roman Star"kenen 'простой, доверчивый, наивный' face="Times New Roman Star"EDT 734.
face="Times New Roman Star"*kes- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 a k. of leash for domestic animals 2 chain, leash, noose 3 sea knot face="Times New Roman Star"1 вид привязи для домашних животных 2 цепь, привязь, петля 3 морской узел face="Times New Roman Star"kesgu"k (MK ) 'collar' face="Times New Roman Star"kesmik 1 face="Times New Roman Star"kasmъk 2, kazak 3 face="Times New Roman Star"keskek 1 face="Times New Roman Star"EDT 750, ЭСТЯ 5, 59. Deriving the root from kes- 'cut' is dubious semantically.
face="Times New Roman Star"*syc?- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"to defecate face="Times New Roman Star"испражняться face="Times New Roman Star"syc?- (MK ) face="Times New Roman Star"syc?- face="Times New Roman Star"c?yc?-, tyc?- face="Times New Roman Star"syc?- (AH , IM ) face="Times New Roman Star"syc?- (dial.) face="Times New Roman Star"s?ys?- face="Times New Roman Star"c?yc?- face="Times New Roman Star"syc?- face="Times New Roman Star"sys- face="Times New Roman Star"c?yc?- face="Times New Roman Star"tys?- face="Times New Roman Star"syc?- face="Times New Roman Star"tys?- face="Times New Roman Star"c?yc?- face="Times New Roman Star"EDT 795, VEWT 414, ЭСТЯ 7.
face="Times New Roman Star"*siat-ga- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to oppress, ill-treat 2 to be ill-treated 3 to rave, be confused face="Times New Roman Star"1 подавлять кого-л., беспокоить, мешать 2 подвергаться (чему-л.) 3 бредить, сбиваться с толку face="Times New Roman Star"satg|a- (OUygh.) 1 face="Times New Roman Star"satg|a- (MK , KB ) 1 face="Times New Roman Star"sata-s?- 1 face="Times New Roman Star"satas?- 3 face="Times New Roman Star"(MKYpch.) satg|a- (CCum .) 1 face="Times New Roman Star"sata-s?- 1 face="Times New Roman Star"sata-s?- 2 face="Times New Roman Star"s?ot 'trouble, anxiety' (but Федотов 2, 463 derives it < Russ. счет) face="Times New Roman Star"atag|asta- face="Times New Roman Star"satas- 3 face="Times New Roman Star"hatas?- 3 face="Times New Roman Star"satas?- 1 face="Times New Roman Star"satas?- 1 face="Times New Roman Star"satas?- 1 face="Times New Roman Star"VEWT 405, EDT 800.
face="Times New Roman Star"*se:m (?-i:-) face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 inflammation 2 pimple (on face) face="Times New Roman Star"1 воспаление 2 прыщ (на лице) face="Times New Roman Star"sim 'blood-poisoning' face="Times New Roman Star"si:m 1 face="Times New Roman Star"simiske 2 face="Times New Roman Star"semik 'mark, mole on body' face="Times New Roman Star"The Oghuz form may reflect a contamination with the borrowed Arab. word for 'poison' (Tur. sem).
face="Times New Roman Star"*jek face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 demon, evil spirit 2 bad, evil 3 to hate, despise 4 to scold face="Times New Roman Star"1 демон, злой дух 2 плохой, отвратительный 3 ненавидеть, презирать 4 бранить face="Times New Roman Star"jek 1 (OUygh.) face="Times New Roman Star"jek 1 (MK ) face="Times New Roman Star"z?|ik 2, z?|iker- 4 face="Times New Roman Star"jek 1 (AH ), 2 (Pav. C. ), jigir- 3 (R.) face="Times New Roman Star"z?|ekir- 4 face="Times New Roman Star"ja"kla"- 3, z?|ekir- 4 face="Times New Roman Star"jekir- 3, jek (dial.) 2 face="Times New Roman Star"c?ek 1 face="Times New Roman Star"jek, d/ek 1, 2, jikir- 3 face="Times New Roman Star"z?|ek 2, z?|ekte- 3, z?|ekir- 4 face="Times New Roman Star"z?ek 2, z?ekir- 4 face="Times New Roman Star"jekir- 3 face="Times New Roman Star"jek 2, jeker- 3 face="Times New Roman Star"jek 1, 2 face="Times New Roman Star"z?ek 2, z?ekir- 4 face="Times New Roman Star"jekir- 3 face="Times New Roman Star"EDT 910, VEWT 194, ЭСТЯ 4, 170-171, 173-174. Loan from Prakr. yakkha (through some unattested Sogdian intermediary) cannot be excluded, but also cannot be ascertained. Turk. > MMong. (MA ) z?|ikir- 'hate, abhor'.
face="Times New Roman Star"*bAr/- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"to hazard, make a decision face="Times New Roman Star"осмеливаться, решаться face="Times New Roman Star"baz- face="Times New Roman Star"baz- (Sart., R) face="Times New Roman Star"bahy-ry-j- 'to speek in an excessively loud and excited manner (expr.)' (?) face="Times New Roman Star"baz- face="Times New Roman Star"baz-n-a batuv (gerund from a refl. form) face="Times New Roman Star"bad|y- face="Times New Roman Star"baz- face="Times New Roman Star"baz-n-a 'панибратство' face="Times New Roman Star"baz- face="Times New Roman Star"VEWT 66.
face="Times New Roman Star"*bu"rc?e / *bu"rge face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"flea face="Times New Roman Star"блоха face="Times New Roman Star"bu"rge (MK , IM ) face="Times New Roman Star"pire face="Times New Roman Star"bo"rc?e| face="Times New Roman Star"bu"rge (MA , Pav. C. , Sangl. ) face="Times New Roman Star"burga face="Times New Roman Star"bu"rga" face="Times New Roman Star"pira" face="Times New Roman Star"bu"re face="Times New Roman Star"pъw|rz/a face="Times New Roman Star"bu"rgo" face="Times New Roman Star"bu"rge, bu"rs?e (dial.), burs?a (dial.) face="Times New Roman Star"bu"rs?e face="Times New Roman Star"bo"rsa" face="Times New Roman Star"bu"rc?e face="Times New Roman Star"pire face="Times New Roman Star"bu"rc?e face="Times New Roman Star"bu"rge face="Times New Roman Star"bu"rc?e face="Times New Roman Star"EDT 362, VEWT 92, ЭСТЯ 2, 298-299, Лексика 182-183. The Kypch. form *bu"rc?e is a diminutive.
face="Times New Roman Star"*jAr-man- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"to climb up face="Times New Roman Star"залезать face="Times New Roman Star"jarma-, jarman- (OUygh.) face="Times New Roman Star"jarman- (MK ) face="Times New Roman Star"jarpa- 'to put on airs' face="Times New Roman Star"jarman- (Sangl. ) face="Times New Roman Star"jarmas?- face="Times New Roman Star"c?arban- face="Times New Roman Star"c?arban- face="Times New Roman Star"jarman- (Верб. ) face="Times New Roman Star"jarmalaq 'seesaw for children' face="Times New Roman Star"jarmas?- face="Times New Roman Star"z?armas- 'to cling to' face="Times New Roman Star"z?armas- 'to cling to' face="Times New Roman Star"VEWT 190, EDT 969.
face="Times New Roman Star"*jal- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"different grass names face="Times New Roman Star"различные названия трав face="Times New Roman Star"jalpiz 'mint' face="Times New Roman Star"jaly 'солодка' face="Times New Roman Star"z?|albyz 'mint' face="Times New Roman Star"VEWT 183, TMN 4, 55.
face="Times New Roman Star"*jymurt face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"bird-cherry face="Times New Roman Star"черемуха face="Times New Roman Star"jumus?g|a 'medlar' (MK ) face="Times New Roman Star"jumurt (dial.) face="Times New Roman Star"s?umurt face="Times New Roman Star"z?|umurt 'крушина' face="Times New Roman Star"nymyrt face="Times New Roman Star"nybyrt face="Times New Roman Star"jymyrt, d/ymyryt face="Times New Roman Star"s/@w|m@w|rt face="Times New Roman Star"EDT 881, VEWT 211, ЭСТЯ 4, 283, Егоров 211, Лексика 136. Not quite clear is the relation of OT jems?en 'a k. of wild fruit, berry' (EDT 939).
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page
Pages: 41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
Back: 1 20 50 Forward: 1 20 Search within this database Select another database Total pages generated Pages generated by this script 1287854 13999560
Help
StarLing database server Powered by CGI scripts Copyright 1998-2003 by S. Starostin Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov Copyright 2005-2014 by Phil Krylov